In every place it is used?
We’re quick to claim the full meaning of all when it comes to God supplying all of our needs.
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.—Philippians 4:19
Or when it comes to God helping us do all things through Christ and His strength.
I can do all things through Christ which strengtheneth me.—Philippians 4:13
Or when it comes to God providing all comfort.
Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort—2 Corinthians 1:3
But what about when it comes to loving God with all our heart, soul, mind, and strength?
Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all they mind, and with all thy strength—Mark 12:30
Does all mean “all” then? Or does it just mean “a lot”? I’m convicted that I sometimes make that substitution. I want to always mean all!